
|
|
»KOREANISCH FÜR ANFÄNGER »KONVERSATION
KONVERSATIONSTRAINING
인사 Begrüßung
| 인사 - 회화 1 |
| 베르거: | 안녕하십니까? | | Berger: | Guten Tag! |
| | 김 선생님이십니까? | | | |
| 김: | 네, 김 경진입니다. | | Kim: | Ja, ich heiße Kim, Kyung-Jin. |
| 베르거: | 저는 베르거 팀입니다. | | Berger: | Ich heiße Tim Berger. |
| 김: | 만나서 반갑습니다. | | Kim: | Schön, Sie zu treffen! |
| | | | | |
| 인사 - 회화 2 | | 김: | 어서 오십시오, 베르거씨! | | Kim: | Herzlich Willkommen, Herr Berger! |
| 베르거: | 초청해 주셔서 고맙습니다. | | Berger: | Danke für die Einladung. |
| | 이 사람은 제 아내입니다. | | | Das ist meine Frau. |
| 김: | 만나서 반갑습니다. | | Kim: | Schön, Sie zu treffen! |
| | 어서 들어오십시오. | | | Kommen Sie bitte herein! |
| | | | | |
| 인사 - 회화 3 |
| 베르거: | 박 선생님, 오랜만입니다. | | Berger: | Herr Park, lange nicht mehr gesehen! |
| | 어떻게 지내십니까? | | | Wie geht es Ihnen? |
| 박: | 감사합니다. 잘 지냅니다. | | Park: | Danke, gut! |
| | 이 분은 김아영 양입니다. | | | Das ist Fräulein Kim, A-Yong. |
| 베르거: | 만나서 반갑습니다. | | Berger: | Schön, Sie zu treffen! |
| 박: | 죄송합니다, | | Park: | Entschuldigung, |
| | 회의에 가는 중입니다. | | | wir gehen gerade zu einer Konferenz. |
| 베르거: | 그럼, 어서 가보십시오. | | Berger: | Dann gehen Sie schnell. |
| | 또 뵙겠습니다. | | | Wir werden uns wiedersehen! |
| 박: | 주말을 잘 지내세요. | | Park: | Schönes Wochenende! |
| | 안녕히 계십시오. | | | Auf Wiedersehen!(dem Bleibenden verwenden) |
| 베르거: | 안녕히 가십시오. | | Berger: | Auf Wiedersehen!(dem Gehenden verwenden) |
| | | | | |
새 단어 Neue Wörter
안녕하시다 sich wohl befinden, wohl ergehen (honorativ)
안녕하십니까? Guten Morgen! / Guten Tag! / Guten Abend!
이다 sein
선생님 Lehrer/in, Herr(Frau)
네 ja
저 ich(bescheidene Form)
만나다 treffen
반갑다 froh, erfreut sein
오다 kommen
어서 오십시오. Herzlich Willkommen!
초청(-하다) einladen
고맙다 danken
사람 Mensch, Person
아내 Ehefrau
들어오다 hereinkommen
오랜만이다 lang her sein
어떻게 wie
지내다 verbringen
잘 gut
분 Mensch, Person (honorativ)
양 Fräulein
죄송하다 verzeihen, entschuldigen
회의 Konferenz
그럼 dann
빨리 schnell
또 noch einmal, wieder
뵙다 sehen (honorative Form)
주말 Wochenende
가다 gehen
계시다 bleiben, sich befinden (honorative Form)
© 2002
|